邑宰是什么意思 邑宰在线翻译 邑宰什么意思 邑宰的意思 邑宰的翻译 邑宰的解释 邑宰的发音 邑宰的同义词 邑宰的反义词 邑宰的例句
邑宰
邑宰 基本解释
邑宰[yì zǎi]
名c
邑宰 双语例句
1. 邑宰西布勒听见以别的儿子迦勒的话,就发怒
When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry.
2. 邑宰是什么意思
2. 9:30 邑宰西布勒听见以别的儿子迦勒的话,就发怒
And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.
3. 约西亚王十八年,净地净殿之后,就差遣亚萨利雅的儿子沙番,邑宰玛西雅,约哈斯的儿子史官约亚去修理耶和华他神的殿。
Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of
4. 34:8 约西亚作王第十八年,他洁净了地和殿之后,就差遣亚萨利雅的儿子沙番、邑宰玛西雅、约哈斯的儿子记事官约亚,去修理耶和华他神的殿。
And in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphat the son of Azariah and Maaseiah the governor of the city and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of Jehovah his God.
5. 邑宰
5. 34:8 约西亚王十八年,净地净殿之后,就差遣亚萨利雅的儿子沙番,邑宰玛西雅,约哈斯的儿子史官约亚去修理耶和华他神的殿。
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
6. 邑宰什么意思
6. 约西亚王十八年、净地净殿之后、就差遣亚萨利雅的儿子沙番、邑宰玛西雅、约哈斯的儿子史官约亚、去修理耶和华他神的殿。
In the eighteenth year of Josiah's reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the LORD his God.
7. 邑宰的解释
7. 10:5 家宰、邑宰、长老、和教养众子的人,打发人去见耶户,说,我们是你的仆人;凡你对我们所说的,我们都必遵行。
And he who was over the household and he that was over the city and the elders and the guardians sent to Jehu, saying, We are your servants; all that you say to us, we will do.
8. 10:5 家宰、邑宰、和长老、并教养众子的人、打发人去见耶户、说、我们是你的仆人。凡你所吩咐我们的、都必遵行。
5 So the palace administrator, the city governor, the elders and the guardians sent this message to Jehu: We are your servants and we will do anything you say.
9. 10:5 家宰,邑宰,和长老,并教养众子的人,打发人去见耶户,说,我们是你的仆人,凡你所吩咐我们的都必遵行,我们不立谁作王,你看怎样好就怎样行。
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the b***ngers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.
10. 10:5 家宰,邑宰,和长老,并教养众子的人,打发人去见耶户,说,我们是你的仆人,凡你所吩咐我们的都必遵行,我们不立谁作王,你看怎样好就怎样行。
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.
11. 10:5 家宰,邑宰,和长老,并教养众子的人,打发人去见耶户,说,我们 sSBbWw 是你的仆人,凡你所吩咐我们 sSBbWw 的都必遵行,我们 sSBbWw 不立谁作王,你看怎样好就怎样行。
And he that was over the house, he that was over the city, the elders also, the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.
12. 邑宰是什么意思
12. 以色列王说,将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the
13. 22:26 以色列王说,将米该雅带回去,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施。
And the king of Israel said, Take Micaiah and carry him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son.
14. 22:26 以色列王说,将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说
And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son
15. \u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
15. 22:26 以色列王说,将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son
16. 邑宰
16. 18:25 以色列王说,将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说
And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the kings son
17. 18:25 以色列王说,将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son
18. 其叛乱按照家臣身份可以分为三类:地位一般而受私家宠爱的家臣、职司邑政的邑宰和统掌贵族家政的家宰之叛。
It can be divided into three groups according to the status of the retainers: their status is not high but regarded highly of; Yizai manipulating the noble granted territy; Jiazai governing the housekeeping of the nobility.
19. 以色列王说,将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说
The king of Israel then ordered, 'Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son
- 考试英语单词大全 (7本教材) 大学英语2011考研英语核心英语 大学英语考研英语大纲词汇英语 大学英语考博英语 成人英语成人高考专升本英语 成人英语MPA英语 成人英语MBA联考英语 成人英语BEC商务英语
- 出国英语单词大全 (5本教材) 成人英语雅思英语 成人英语托福英语 成人英语GRE英语 成人英语GMAT800分常考英语 成人英语托业英语
- 大学英语单词大全 (13本教材) 大学英语四级英语 大学英语六级英语 大学英语专业四级英语 大学英语专业八级英语 大学英语PETS公共英语一级大纲英语 大学英语PETS公共英语二级大纲英语 大学英语PETS公共英语三级大纲英语 大学英语PETS公共英语四级大纲英语 大学英语PETS公共英语五级大纲英语 新概念英语第一册英语 新概念英语第二册英语 新概念英语第三册英语 新概念英语第四册英语
- 高中英语单词大全 (6本教材) 人教版高一英语 人教版高二英语 人教版高中英语 上海版牛津高中英语 苏教版译林牛津高中英语 高考高频词汇高中英语高考拓展英语
- 初中英语单词大全 (13本教材) 人教版初一英语 人教版初二英语 人教版初三英语 苏教版译林牛津初中英语 广州版初中英语七年级英语 广州版初中英语八年级英语 广州版初中英语九年级英语 上海版牛津初中英语 北京版初中英语 考试英语初中英语中考英语 仁爱版初中英语七年级英语 仁爱版初中英语八年级英语 仁爱版初中英语九年级英语
- 小学英语单词大全 (33本教材) 人教版小学英语三年级英语 人教版小学英语四年级英语 人教版小学英语五年级英语 人教版小学英语六年级英语 苏教版译林牛津小学英语 剑桥少儿幼儿自学英语预备级英语 剑桥少儿幼儿自学英语一级英语 剑桥少儿幼儿自学英语二级英语 剑桥少儿幼儿自学英语三级英语 广州版小学英语三年级英语 广州版小学英语四年级英语 广州版小学英语五年级英语 广州版小学英语六年级英语 北师大版小学英语一年级英语 北师大版小学英语二年级英语 北师大版小学英语三年级英语 北师大版小学英语四年级英语 北师大版小学英语五年级英语 北师大版小学英语六年级英语 外研版新标准(三年级起)小学英语 外研版新标准(一年级起)小学英语 上海版牛津小学英语 新起点小学英语一年级英语 新起点小学英语二年级英语 新起点小学英语三年级英语 新起点小学英语四年级英语 新起点小学英语五年级英语 新起点小学英语六年级英语 深圳版小学英语 新版小学英语三年级英语 新版小学英语四年级英语 新版小学英语五年级英语 新版小学英语六年级英语